msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"

#: basslight.basse_already
msgid "Already initialized/paused/whatever"
msgstr ""

#: basslight.basse_cantcratefile
msgid "Couldn't create the file"
msgstr ""

#: basslight.basse_cantfindsnddrv
msgid "Can't find a free sound driver"
msgstr ""

#: basslight.basse_cantgetchan
msgid "Can't get a free channel"
msgstr ""

#: basslight.basse_cantopenfile
msgid "Can't open the file"
msgstr ""

#: basslight.basse_chanfileend
msgid "The channel/file has ended"
msgstr ""

#: basslight.basse_codec
msgid "Codec is not available/supported"
msgstr ""

#: basslight.basse_connectiontimedout
msgid "Connection timedout"
msgstr ""

#: basslight.basse_decodchan
msgid "The channel is/isn't a \"decoding channel\""
msgstr ""

#: basslight.basse_devicebusy
msgid "The device is busy"
msgstr ""

#: basslight.basse_directxver
msgid "A sufficient DirectX version is not installed"
msgstr ""

#: basslight.basse_effectsnotenabled
msgid "Effects are not enabled"
msgstr ""

#: basslight.basse_illegaldevice
msgid "Illegal device number"
msgstr ""

#: basslight.basse_illegalparam
msgid "An illegal parameter was specified"
msgstr ""

#: basslight.basse_illegalsamplerate
msgid "Illegal sample rate"
msgstr ""

#: basslight.basse_illegaltype
msgid "An illegal type was specified"
msgstr ""

#: basslight.basse_invalidhnd
msgid "Invalid handle"
msgstr ""

#: basslight.basse_invalidpos
msgid "Invalid position"
msgstr ""

#: basslight.basse_mem
msgid "Memory error"
msgstr ""

#: basslight.basse_modnoseqdata
msgid "The MOD music has no sequence data"
msgstr ""

#: basslight.basse_no3d
msgid "No 3D support"
msgstr ""

#: basslight.basse_noeax
msgid "No EAX support"
msgstr ""

#: basslight.basse_nohardvoices
msgid "No hardware voices available"
msgstr ""

#: basslight.basse_noinit
msgid "BASS_Init has not been successfully called"
msgstr ""

#: basslight.basse_nointernet
msgid "No internet connection could be opened"
msgstr ""

#: basslight.basse_nostart
msgid "BASS_Start has not been successfully called"
msgstr ""

#: basslight.basse_notfilestream
msgid "The stream is not a file stream"
msgstr ""

#: basslight.basse_notplaying
msgid "Not playing"
msgstr ""

#: basslight.basse_ok
msgid "All is OK"
msgstr ""

#: basslight.basse_reqdatanotavail
msgid "Requested data is not available"
msgstr ""

#: basslight.basse_samplebuflost
msgid "The sample buffer was lost"
msgstr ""

#: basslight.basse_unavailspeaker
msgid "Unavailable speaker"
msgstr ""

#: basslight.basse_unknown
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: basslight.basse_unsupfileformat
msgid "Unsupported file format"
msgstr ""

#: basslight.basse_unsupsmpformat
msgid "Unsupported sample format"
msgstr ""

#: basslight.basse_version
msgid "Invalid BASS version"
msgstr ""

#: cdviamci.mes_mcierrorn
msgid "MCI error #"
msgstr ""

#: cdviamci.mes_nocdfound
msgid "No CD drives found"
msgstr ""

#: cdviamci.mes_specifiedcdnotfound
msgid "Specified CD drive not found"
msgstr ""

#: findplitem.frmfndplitmanywhere
msgid "Anywhere"
msgstr ""

#: findplitem.frmfndplitmauthorname
msgid "Author name"
msgstr ""

#: findplitem.frmfndplitmfilename
msgctxt "findplitem.frmfndplitmfilename"
msgid "File name"
msgstr ""

#: findplitem.frmfndplitmmusictitle
msgid "Music title"
msgstr ""

#: languages.ayemul_apptitle
msgid "AY-3-8910, AY-3-8912 and YM2149F Emulator, Player, Converter and Music Ripper"
msgstr ""

#: languages.mes_analisisoffile
msgid "Analisis of file"
msgstr ""

#: languages.mes_averager
msgid "Averager"
msgstr ""

#: languages.mes_ayemulfmtloaderror
msgid "Ay_Emul.fmt loading error in line"
msgstr ""

#: languages.mes_ayemulremoved
msgid "Ay_Emul data is removed from your system"
msgstr ""

#: languages.mes_begin
msgctxt "languages.mes_begin"
msgid "Begin"
msgstr ""

#: languages.mes_cantcalcstpaddr
msgid "Can't calculate STP init address"
msgstr ""

#: languages.mes_cantcreatedestfolder
msgid "Can not create destination folder"
msgstr ""

#: languages.mes_cantextracttrknum
msgid "Can't extract track number from CDA file name"
msgstr ""

#: languages.mes_cantopen
msgid "Can't open"
msgstr ""

#: languages.mes_closebye
msgid "Close the program and delete Ay_Emul folder to complete uninstall. See you!"
msgstr ""

#: languages.mes_damagedfileicedepack
msgid "Error: damaged file - SNDH ICE depacking"
msgstr ""

#: languages.mes_excregadm
msgid "(excepting restoring file registration data, administrator rights needed)"
msgstr ""

#: languages.mes_existsoverwrite
msgid "exists. Overwrite?"
msgstr ""

#: languages.mes_file
msgctxt "languages.mes_file"
msgid "File"
msgstr ""

#: languages.mes_fileopenerror
msgid "FileOpen error"
msgstr ""

#: languages.mes_filereaderror
msgid "FileRead error"
msgstr ""

#: languages.mes_fileseekerror
msgid "FileSeek error"
msgstr ""

#: languages.mes_fir
msgid "FIR"
msgstr ""

#: languages.mes_invalidlzh
msgid "LZH compressed data is not valid"
msgstr ""

#: languages.mes_milisec
msgid "ms"
msgstr ""

#: languages.mes_nosongplaying
msgid "no song playing..."
msgstr ""

#: languages.mes_notay_emul20skin
msgid "is not AY-3-8910/12 Emulator v2.0 Skin File"
msgstr ""

#: languages.mes_notfoundordenied
msgid "not found or access denied"
msgstr ""

#: languages.mes_novaliddestformixer
msgid "No valid destinations for selected mixer device"
msgstr ""

#: languages.mes_novolumecontrolsfound
msgid "No volume controls found for selected destination"
msgstr ""

#: languages.mes_openfilesfromfolder
msgid "Open files from folder:"
msgstr ""

#: languages.mes_pts
msgid "pts"
msgstr ""

#: languages.mes_readafterendofdata
msgid "Read after end of data"
msgstr ""

#: languages.mes_readafterendoffile
msgid "Read after end of file"
msgstr ""

#: languages.mes_recursesubfolders
msgid "Recurse subfolders"
msgstr ""

#: languages.mes_searchstringnotfound
msgid "Search string not found"
msgstr ""

#: languages.mes_searchtunesinfiles
msgid "Search for tunes in files"
msgstr ""

#: languages.mes_seekafterendoffile
msgid "Seek after end of file"
msgstr ""

#: languages.mes_selectcontrol
msgid "Select control:"
msgstr ""

#: languages.mes_selectdestination
msgid "Select destination:"
msgstr ""

#: languages.mes_selectfolder
msgid "Select folder"
msgstr ""

#: languages.mes_selectmixerdivice
msgid "Select mixer device:"
msgstr ""

#: languages.mes_stop
msgid "Stop"
msgstr ""

#: languages.mes_systemvolctrlsnotdetected
msgid "System volume controls not detected"
msgstr ""

#: languages.mes_tosmallst11
msgid "ST11 block is too small in AY-file"
msgstr ""

#: languages.mes_tracklength
msgid "Track length"
msgstr ""

#: languages.mes_unhandlederroraddfile
msgid "Unhandled error during adding file"
msgstr ""

#: languages.mes_unsupportedayheader
msgid "Unsupported AY-file header"
msgstr ""

#: languages.mes_unsupportedaymheader
msgid "Unsupported AYM-file header"
msgstr ""

#: languages.mes_unsupportedaymrevision
msgid "Unsupported AYM-file revision"
msgstr ""

#: languages.mes_unsupportedaytype
msgid "Unsupported AY-file type"
msgstr ""

#: languages.mes_unsupportedepsgctype
msgid "Unsupported EPSG-file computer type"
msgstr ""

#: languages.mes_unsupportedpsgheader
msgid "Unsupported PSG-file header"
msgstr ""

#: languages.mes_unsupportedpsgversion
msgid "Unsupported PSG-file version"
msgstr ""

#: languages.mes_unsupportedvtxheader
msgid "Unsupported VTX-file header"
msgstr ""

#: languages.mes_unsupportedymheader
msgid "Unsupported YM-file header"
msgstr ""

#: languages.mes_unsuptsstruct
msgid "Unsupported TS-file structure"
msgstr ""

#: languages.mes_userinterrupted
msgid "Interrupted because of user wish."
msgstr ""

#: languages.mes_winversion
msgid "Supported in Windows version only"
msgstr ""

#: languages.sndh_convertedby
msgid "Converted by"
msgstr ""

#: languages.sndh_rippedby
msgid "Ripped by"
msgstr ""

#: languages.tit_appicon
msgid "Application icon"
msgstr ""

#: languages.tit_author
msgid "Author:"
msgstr ""

#: languages.tit_bassicon
msgid "BASS files icon"
msgstr ""

#: languages.tit_icon
msgid "Icon"
msgstr ""

#: languages.tit_musicicon
msgid "Music files icon"
msgstr ""

#: languages.tit_playlisticon
msgid "Playlists icon"
msgstr ""

#: languages.tit_skinicon
msgid "Skin files icon"
msgstr ""

#: languages.tit_startmenuicon
msgid "'Start' menu icon"
msgstr ""

#: languages.tit_trayicon
msgid "Tray icon"
msgstr ""

#: languages.t_allfiles
msgid "All files"
msgstr ""

#: languages.t_allsupfiles
msgid "All supported types"
msgstr ""

#: players.er_erbadfilestructure
msgid "Bad file structure"
msgstr ""

#: players.er_erbasserror
msgid "Error calling BASS library"
msgstr ""

#: players.er_erfilenotfound
msgid "File not found"
msgstr ""

#: players.er_erflsaddrnotdetected
msgid "Address of compilation is not detected: not FLS-file"
msgstr ""

#: players.er_erlzhdataisnotvalid
msgid "LZH data is not valid"
msgstr ""

#: players.er_erreadingfile
msgid "Error reading file"
msgstr ""

#: taboutbox.caption
msgid "About program"
msgstr ""

#: tcdlist.button2.caption
msgctxt "tcdlist.button2.caption"
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: tcdlist.caption
msgid "Select CD(s) to add from:"
msgstr ""

#: tfrmfndplitm.button1.caption
msgid "Find next"
msgstr ""

#: tfrmfndplitm.button2.caption
msgid "Find all"
msgstr ""

#: tfrmfndplitm.button3.caption
msgctxt "tfrmfndplitm.button3.caption"
msgid "Close"
msgstr ""

#: tfrmfndplitm.caption
msgid "Find playlist item"
msgstr ""

#: tfrmfndplitm.groupbox1.caption
msgid "Search string"
msgstr ""

#: tfrmfndplitm.radiogroup1.caption
msgid "Search area"
msgstr ""

#: tfrmjptime.button1.caption
msgid "Jump"
msgstr ""

#: tfrmjptime.button2.caption
msgctxt "tfrmjptime.button2.caption"
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: tfrmjptime.caption
msgid "Jump to time"
msgstr ""

#: tfrmjptime.label1.caption
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr ""

#: tfrmmixer.atarimonochk.caption
msgctxt "tfrmmixer.atarimonochk.caption"
msgid "Mono"
msgstr ""

#: tfrmmixer.atarimonochk.hint
msgid "Force mono mode for sound driver"
msgstr ""

#: tfrmmixer.atariymmonochk.caption
msgid "YM mono"
msgstr ""

#: tfrmmixer.atariymmonochk.hint
msgid "Force mono for sound chip channels"
msgstr ""

#: tfrmmixer.ayemusheet.caption
msgid "AY Emulation"
msgstr ""

#: tfrmmixer.ayoverflowlbl.hint
msgid "Warning: AY-3-8910/YM2149F output levels can overflow"
msgstr ""

#: tfrmmixer.basssheet.caption
msgid "BASS v2.4 (optional)"
msgstr ""

#: tfrmmixer.buff.caption
msgid "Buffers"
msgstr ""

#: tfrmmixer.button1.caption
msgctxt "tfrmmixer.button1.caption"
msgid "Restore"
msgstr ""

#: tfrmmixer.button2.caption
msgctxt "tfrmmixer.button2.caption"
msgid "Close"
msgstr ""

#: tfrmmixer.button3.caption
msgid "Select"
msgstr ""

#: tfrmmixer.button4.caption
msgid "Autodetect"
msgstr ""

#: tfrmmixer.caption
msgid "Mixer"
msgstr ""

#: tfrmmixer.checkbox1.caption
msgctxt "tfrmmixer.checkbox1.caption"
msgid "Get from list"
msgstr ""

#: tfrmmixer.checkbox10.caption
msgid "Linear scale (as is)"
msgstr ""

#: tfrmmixer.checkbox11.caption
msgid "Hann window"
msgstr ""

#: tfrmmixer.checkbox12.caption
msgid "Seek to first \"Note On\" MIDI-event"
msgstr ""

#: tfrmmixer.checkbox13.caption
msgid "Remove DC bias"
msgstr ""

#: tfrmmixer.checkbox2.caption
msgctxt "tfrmmixer.checkbox2.caption"
msgid "Get from list"
msgstr ""

#: tfrmmixer.checkbox3.caption
msgctxt "tfrmmixer.checkbox3.caption"
msgid "Get from list"
msgstr ""

#: tfrmmixer.checkbox39.caption
msgid "Save volume position"
msgstr ""

#: tfrmmixer.checkbox8.caption
msgctxt "tfrmmixer.checkbox8.caption"
msgid "Get from list"
msgstr ""

#: tfrmmixer.checkbox9.caption
msgctxt "tfrmmixer.checkbox9.caption"
msgid "Get from list"
msgstr ""

#: tfrmmixer.dmaoverflowlbl.hint
msgid "Warning: DMA-Sound+AY-3-8910/YM2149F output levels can overflow"
msgstr ""

#: tfrmmixer.groupbox1.caption
msgctxt "tfrmmixer.groupbox1.caption"
msgid "Chip type"
msgstr ""

#: tfrmmixer.groupbox10.caption
msgctxt "tfrmmixer.groupbox10.caption"
msgid "Device"
msgstr ""

#: tfrmmixer.groupbox11.caption
msgid "Visualization"
msgstr ""

#: tfrmmixer.groupbox12.caption
msgid "Resampler"
msgstr ""

#: tfrmmixer.groupbox13.caption
msgctxt "tfrmmixer.groupbox13.caption"
msgid "Device"
msgstr ""

#: tfrmmixer.groupbox14.caption
msgid "Connection parameters"
msgstr ""

#: tfrmmixer.groupbox15.caption
msgid "MC68000 frequency"
msgstr ""

#: tfrmmixer.groupbox16.caption
msgid "Atari ST emulation (SNDH)"
msgstr ""

#: tfrmmixer.groupbox2.caption
msgctxt "tfrmmixer.groupbox2.caption"
msgid "Sound chip frequency"
msgstr ""

#: tfrmmixer.groupbox3.caption
msgid "Sample rate"
msgstr ""

#: tfrmmixer.groupbox4.caption
msgid "Bit rate"
msgstr ""

#: tfrmmixer.groupbox5.caption
msgid "Channels"
msgstr ""

#: tfrmmixer.groupbox7.caption
msgid "Interrupt frequency"
msgstr ""

#: tfrmmixer.groupbox8.caption
msgid "YM5, YM6, SNDH (MFP Timer)"
msgstr ""

#: tfrmmixer.groupbox9.caption
msgid "Z80 frequency"
msgstr ""

#: tfrmmixer.kusil.caption
msgctxt "tfrmmixer.kusil.caption"
msgid "Channels amplification"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label1.caption
msgid "TStates per frame"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label10.caption
msgid "Number of FFT koef.:"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label12.caption
msgid "User-Agent (empty to fill all parameters from BASS):"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label16.caption
msgctxt "tfrmmixer.label16.caption"
msgid "Left"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label17.caption
msgctxt "tfrmmixer.label17.caption"
msgid "Right"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label18.caption
msgctxt "tfrmmixer.label18.caption"
msgid "Left"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label19.caption
msgctxt "tfrmmixer.label19.caption"
msgid "Right"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label2.caption
msgid "AmpMin/AmpMax ="
msgstr ""

#: tfrmmixer.label20.caption
msgctxt "tfrmmixer.label20.caption"
msgid "Left"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label21.caption
msgctxt "tfrmmixer.label21.caption"
msgid "Right"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label22.caption
msgctxt "tfrmmixer.label22.caption"
msgid "Hz"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label23.caption
msgctxt "tfrmmixer.label23.caption"
msgid "Hz"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label24.caption
msgctxt "tfrmmixer.label24.caption"
msgid "Hz"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label25.caption
msgctxt "tfrmmixer.label25.caption"
msgid "Hz"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label26.caption
msgctxt "tfrmmixer.label26.caption"
msgid "Hz"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label27.caption
msgctxt "tfrmmixer.label27.caption"
msgid "Hz"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label28.caption
msgid "user:pass@server:port (empty string for system settings):"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label3.caption
msgid "Current volume control:"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label4.caption
msgid "Total length"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label5.caption
msgid "Buffer length"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label6.caption
msgctxt "tfrmmixer.label6.caption"
msgid "Number of buffers"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label7.caption
msgid "Interrupt offset"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label8.caption
msgid "Preamp"
msgstr ""

#: tfrmmixer.label9.caption
msgid "Beeper"
msgstr ""

#: tfrmmixer.mosheet.caption
msgid "MIDIOut"
msgstr ""

#: tfrmmixer.proxychk.caption
msgid "Use proxy"
msgstr ""

#: tfrmmixer.radiobutton11.caption
msgid "16 bit"
msgstr ""

#: tfrmmixer.radiobutton12.caption
msgid "8 bit"
msgstr ""

#: tfrmmixer.radiobutton13.caption
msgctxt "tfrmmixer.radiobutton13.caption"
msgid "Stereo"
msgstr ""

#: tfrmmixer.radiobutton14.caption
msgctxt "tfrmmixer.radiobutton14.caption"
msgid "Mono"
msgstr ""

#: tfrmmixer.radiobutton16.caption
msgctxt "tfrmmixer.radiobutton16.caption"
msgid "Another"
msgstr ""

#: tfrmmixer.radiobutton20.caption
msgctxt "tfrmmixer.radiobutton20.caption"
msgid "Another"
msgstr ""

#: tfrmmixer.radiobutton25.caption
msgctxt "tfrmmixer.radiobutton25.caption"
msgid "Another"
msgstr ""

#: tfrmmixer.radiobutton26.caption
msgid "FIR-filter"
msgstr ""

#: tfrmmixer.radiobutton27.caption
msgctxt "tfrmmixer.radiobutton27.caption"
msgid "Another"
msgstr ""

#: tfrmmixer.radiobutton28.caption
msgid "averager"
msgstr ""

#: tfrmmixer.radiobutton31.caption
msgctxt "tfrmmixer.radiobutton31.caption"
msgid "Another"
msgstr ""

#: tfrmmixer.radiobutton7.caption
msgctxt "tfrmmixer.radiobutton7.caption"
msgid "Another"
msgstr ""

#: tfrmmixer.speedbutton2.caption
msgid "Stop playing"
msgstr ""

#: tfrmmixer.speedbutton3.caption
msgid "Helper"
msgstr ""

#: tfrmmixer.trackbar8.hint
msgid "Length of one buffer"
msgstr ""

#: tfrmmixer.trackbar9.hint
msgctxt "tfrmmixer.trackbar9.hint"
msgid "Number of buffers"
msgstr ""

#: tfrmmixer.tsoverflowlbl.hint
msgid "Warning: Turbo Sound output levels can overflow"
msgstr ""

#: tfrmmixer.volumesheet.caption
msgid "Global Volume Control"
msgstr ""

#: tfrmmixer.wosheet.caption
msgid "Digital Sound"
msgstr ""

#: tfrmmxhlp.button1.caption
msgid "Set"
msgstr ""

#: tfrmmxhlp.button2.caption
msgctxt "tfrmmxhlp.button2.caption"
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: tfrmmxhlp.caption
msgid "Mixer Amplifier Helper"
msgstr ""

#: tfrmmxhlp.chansrg.caption
msgid "AY-3-8910/YM2149F Channels Allocation"
msgstr ""

#: tfrmmxhlp.tsdmachg.caption
msgid "Leave space for additional device"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.button1.caption
msgid "Load"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.button2.caption
msgctxt "tfrmpliedit.button2.caption"
msgid "Save"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.button4.caption
msgctxt "tfrmpliedit.button4.caption"
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.caption
msgid "List's Item Adjusting"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.groupbox1.caption
msgid "Information"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.groupbox2.caption
msgid "Playing"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.groupbox3.caption
msgid "Chip"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.groupbox4.caption
msgid "Chip frequency"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.groupbox5.caption
msgid "Player frequency"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.groupbox6.caption
msgid "Number of channels"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.groupbox7.caption
msgctxt "tfrmpliedit.groupbox7.caption"
msgid "Channels amplification"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.groupbox8.caption
msgid "Default list settings"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.groupbox9.caption
msgctxt "tfrmpliedit.groupbox9.caption"
msgid "File"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.label1.caption
msgctxt "tfrmpliedit.label1.caption"
msgid "Author"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.label11.caption
msgid "Specific"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.label12.caption
msgid "Type"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.label13.caption
msgid "Offset"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.label14.caption
msgid "Address"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.label16.caption
msgid "Time"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.label17.caption
msgid "Length"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.label18.caption
msgid "Loop"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.label2.caption
msgctxt "tfrmpliedit.label2.caption"
msgid "Title"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.label3.caption
msgctxt "tfrmpliedit.label3.caption"
msgid "Program"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.label4.caption
msgctxt "tfrmpliedit.label4.caption"
msgid "Tracker"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.label5.caption
msgid "Computer"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.label6.caption
msgid "Date"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.label7.caption
msgid "Comment:"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.radiobutton10.caption
msgctxt "tfrmpliedit.radiobutton10.caption"
msgid "Stereo"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.radiobutton11.caption
msgctxt "tfrmpliedit.radiobutton11.caption"
msgid "Mono"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.radiobutton12.caption
msgctxt "tfrmpliedit.radiobutton12.caption"
msgid "Another"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.radiobutton13.caption
msgctxt "tfrmpliedit.radiobutton13.caption"
msgid "Standard"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.radiobutton14.caption
msgctxt "tfrmpliedit.radiobutton14.caption"
msgid "Default"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.radiobutton15.caption
msgctxt "tfrmpliedit.radiobutton15.caption"
msgid "Default"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.radiobutton16.caption
msgctxt "tfrmpliedit.radiobutton16.caption"
msgid "Default"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.radiobutton17.caption
msgctxt "tfrmpliedit.radiobutton17.caption"
msgid "Default"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.radiobutton18.caption
msgctxt "tfrmpliedit.radiobutton18.caption"
msgid "Default"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.radiobutton7.caption
msgctxt "tfrmpliedit.radiobutton7.caption"
msgid "Another"
msgstr ""

#: tfrmpliedit.radiobutton9.caption
msgctxt "tfrmpliedit.radiobutton9.caption"
msgid "Another"
msgstr ""

#: tfrmplst.byauthorsort.caption
msgid "Sort by author"
msgstr ""

#: tfrmplst.byfilenamesort.caption
msgid "Sort by file name"
msgstr ""

#: tfrmplst.byfiletype1.caption
msgid "Sort by file type"
msgstr ""

#: tfrmplst.bytitlesort.caption
msgid "Sort by title"
msgstr ""

#: tfrmplst.caption
msgid "Playlist"
msgstr ""

#: tfrmplst.deduplicate1.caption
msgid "Deduplicate"
msgstr ""

#: tfrmplst.finditem1.caption
msgid "Find item..."
msgstr ""

#: tfrmplst.menuconvert.caption
msgid "Convert to"
msgstr ""

#: tfrmplst.menuitemadjusting.caption
msgid "Item adjusting..."
msgstr ""

#: tfrmplst.menuopenineditor.caption
msgid "Open in editor"
msgstr ""

#: tfrmplst.menusaveas.caption
msgid "Save as..."
msgstr ""

#: tfrmplst.randomsort.caption
msgid "Sort randomly"
msgstr ""

#: tfrmplst.speedbutton1.caption
msgid "Add items"
msgstr ""

#: tfrmplst.speedbutton2.caption
msgid "Clear list"
msgstr ""

#: tfrmplst.speedbutton3.caption
msgid "Save list"
msgstr ""

#: tfrmplst.speedbutton4.caption
msgid "List tools"
msgstr ""

#: tfrmprbox.button1.caption
msgid "Abort current operation"
msgstr ""

#: tfrmprbox.button2.caption
msgid "Switch off tunes finder"
msgstr ""

#: tfrmprbox.caption
msgid "Searching for tunes"
msgstr ""

#: tfrmselvolctrl.button2.caption
msgctxt "tfrmselvolctrl.button2.caption"
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: tfrmtools.alluserschk.caption
msgid "For all users (Administrator rights needed)"
msgstr ""

#: tfrmtools.button1.caption
msgctxt "tfrmtools.button1.caption"
msgid "Choose..."
msgstr ""

#: tfrmtools.button10.caption
msgid "Add"
msgstr ""

#: tfrmtools.button11.caption
msgid "Remove"
msgstr ""

#: tfrmtools.button12.caption
msgctxt "tfrmtools.button12.caption"
msgid "Choose..."
msgstr ""

#: tfrmtools.button13.caption
msgctxt "tfrmtools.button13.caption"
msgid "Standard"
msgstr ""

#: tfrmtools.button14.caption
msgctxt "tfrmtools.button14.caption"
msgid "Save"
msgstr ""

#: tfrmtools.button15.caption
msgctxt "tfrmtools.button15.caption"
msgid "All/None"
msgstr ""

#: tfrmtools.button16.caption
msgctxt "tfrmtools.button16.caption"
msgid "Apply"
msgstr ""

#: tfrmtools.button17.caption
msgctxt "tfrmtools.button17.caption"
msgid "All/None"
msgstr ""

#: tfrmtools.button2.caption
msgctxt "tfrmtools.button2.caption"
msgid "Choose..."
msgstr ""

#: tfrmtools.button3.caption
msgctxt "tfrmtools.button3.caption"
msgid "Begin"
msgstr ""

#: tfrmtools.button4.caption
msgctxt "tfrmtools.button4.caption"
msgid "Close"
msgstr ""

#: tfrmtools.button5.caption
msgctxt "tfrmtools.button5.caption"
msgid "All/None"
msgstr ""

#: tfrmtools.button6.caption
msgctxt "tfrmtools.button6.caption"
msgid "All/None"
msgstr ""

#: tfrmtools.button7.caption
msgid "Uninstall"
msgstr ""

#: tfrmtools.button8.caption
msgid "Register"
msgstr ""

#: tfrmtools.button9.caption
msgid "Unregister"
msgstr ""

#: tfrmtools.caption
msgid "Tools"
msgstr ""

#: tfrmtools.checkbox12.caption
msgid "ST 1.1-1.3 uncompiled"
msgstr ""

#: tfrmtools.checkbox13.caption
msgid "ST Pro uncompiled"
msgstr ""

#: tfrmtools.checkbox29.caption
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: tfrmtools.checkbox38.caption
msgid "Automatically save current"
msgstr ""

#: tfrmtools.checkbox40.caption
msgid "Save windows position"
msgstr ""

#: tfrmtools.checkbox41.caption
msgid "Kill on exit"
msgstr ""

#: tfrmtools.checkbox42.caption
msgid "Kill on nothing"
msgstr ""

#: tfrmtools.checkbox57.caption
msgid "Do not check modules integrity (faster)"
msgstr ""

#: tfrmtools.fidotools.caption
msgid "Track descriptor"
msgstr ""

#: tfrmtools.ftyptools.caption
msgid "Application registration"
msgstr ""

#: tfrmtools.gentools.caption
msgid "General"
msgstr ""

#: tfrmtools.groupbox1.caption
msgctxt "tfrmtools.groupbox1.caption"
msgid "Other"
msgstr ""

#: tfrmtools.groupbox10.caption
msgid "'Start' menu"
msgstr ""

#: tfrmtools.groupbox11.caption
msgid "Icon on system tray"
msgstr ""

#: tfrmtools.groupbox12.caption
msgid "Current Skin"
msgstr ""

#: tfrmtools.groupbox13.caption
msgid "Folder with music"
msgstr ""

#: tfrmtools.groupbox2.caption
msgid "Playlist colors and font"
msgstr ""

#: tfrmtools.groupbox3.caption
msgid "Search for tunes"
msgstr ""

#: tfrmtools.groupbox4.caption
msgid "Modules editor path"
msgstr ""

#: tfrmtools.groupbox5.caption
msgid "Priority"
msgstr ""

#: tfrmtools.groupbox6.caption
msgid "Language"
msgstr ""

#: tfrmtools.groupbox7.caption
msgid "Default code page"
msgstr ""

#: tfrmtools.groupbox8.caption
msgid "Code page"
msgstr ""

#: tfrmtools.label1.caption
msgid "Text"
msgstr ""

#: tfrmtools.label10.caption
msgid "Suffix"
msgstr ""

#: tfrmtools.label11.caption
msgid "Nothing"
msgstr ""

#: tfrmtools.label12.caption
msgid "Back"
msgstr ""

#: tfrmtools.label13.caption
msgid "SelText"
msgstr ""

#: tfrmtools.label14.caption
msgid "SelBack"
msgstr ""

#: tfrmtools.label15.caption
msgid "Play Text"
msgstr ""

#: tfrmtools.label16.caption
msgid "Play Back"
msgstr ""

#: tfrmtools.label17.caption
msgid "Play SelText"
msgstr ""

#: tfrmtools.label18.caption
msgid "Error Text"
msgstr ""

#: tfrmtools.label19.caption
msgid "Err SelText"
msgstr ""

#: tfrmtools.label2.caption
msgctxt "tfrmtools.label2.caption"
msgid "File name"
msgstr ""

#: tfrmtools.label20.caption
msgid "Visualization period, ms"
msgstr ""

#: tfrmtools.label3.caption
msgid "Source files:"
msgstr ""

#: tfrmtools.label4.caption
msgid "Work folder:"
msgstr ""

#: tfrmtools.label5.caption
msgid "Work report:"
msgstr ""

#: tfrmtools.label6.caption
msgid "Skin's author"
msgstr ""

#: tfrmtools.label7.caption
msgid "Comment"
msgstr ""

#: tfrmtools.label8.caption
msgctxt "tfrmtools.label8.caption"
msgid "File name"
msgstr ""

#: tfrmtools.label9.caption
msgid "Prefix"
msgstr ""

#: tfrmtools.radiobutton10.caption
msgid "minimize"
msgstr ""

#: tfrmtools.radiobutton3.caption
msgid "idle"
msgstr ""

#: tfrmtools.radiobutton4.caption
msgid "normal"
msgstr ""

#: tfrmtools.radiobutton5.caption
msgid "high"
msgstr ""

#: tfrmtools.radiobutton8.caption
msgid "never"
msgstr ""

#: tfrmtools.radiobutton9.caption
msgid "always"
msgstr ""

#: tfrmtools.searchtool.caption
msgid "Searching for tunes in files"
msgstr ""

#: tfrmtools.speedbutton1.caption
msgid "Choose font..."
msgstr ""

#: theadereditor.btapply.caption
msgctxt "theadereditor.btapply.caption"
msgid "Apply"
msgstr ""

#: theadereditor.btrestore.caption
msgctxt "theadereditor.btrestore.caption"
msgid "Restore"
msgstr ""

#: theadereditor.caption
msgid "Information in the file header"
msgstr ""

#: theadereditor.chanallocbox.caption
msgid "Channels allocation"
msgstr ""

#: theadereditor.chtypebox.caption
msgctxt "theadereditor.chtypebox.caption"
msgid "Chip type"
msgstr ""

#: theadereditor.frqbox.caption
msgctxt "theadereditor.frqbox.caption"
msgid "Sound chip frequency"
msgstr ""

#: theadereditor.label1.caption
msgctxt "theadereditor.label1.caption"
msgid "Hz"
msgstr ""

#: theadereditor.label2.caption
msgctxt "theadereditor.label2.caption"
msgid "Hz"
msgstr ""

#: theadereditor.label3.caption
msgctxt "theadereditor.label3.caption"
msgid "Hz"
msgstr ""

#: theadereditor.label4.caption
msgctxt "theadereditor.label4.caption"
msgid "Hz"
msgstr ""

#: theadereditor.label5.caption
msgctxt "theadereditor.label5.caption"
msgid "Hz"
msgstr ""

#: theadereditor.label6.caption
msgctxt "theadereditor.label6.caption"
msgid "Hz"
msgstr ""

#: theadereditor.lbauthor.caption
msgctxt "theadereditor.lbauthor.caption"
msgid "Author"
msgstr ""

#: theadereditor.lbprogram.caption
msgctxt "theadereditor.lbprogram.caption"
msgid "Program"
msgstr ""

#: theadereditor.lbtitle.caption
msgctxt "theadereditor.lbtitle.caption"
msgid "Title"
msgstr ""

#: theadereditor.lbtotvbls.caption
msgid "Total VBLs"
msgstr ""

#: theadereditor.lbtracker.caption
msgctxt "theadereditor.lbtracker.caption"
msgid "Tracker"
msgstr ""

#: theadereditor.lbyear.caption
msgid "Year"
msgstr ""

#: theadereditor.otherbox.caption
msgid "Other information"
msgstr ""

#: theadereditor.rbfrqother.caption
msgctxt "theadereditor.rbfrqother.caption"
msgid "Other"
msgstr ""

#: theadereditor.rbplfrqother.caption
msgctxt "theadereditor.rbplfrqother.caption"
msgid "Other"
msgstr ""

#: theadereditor.songinfobox.caption
msgid "Information about song"
msgstr ""

#: theadereditor.vblfrqbox.caption
msgid "VBL frequency"
msgstr ""

#: theadereditor.vblloopbox.caption
msgid "Loop VBL"
msgstr ""

#: tseldirdlg.button2.caption
msgctxt "tseldirdlg.button2.caption"
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: tseldirdlg.playlistgb.caption
msgid "Playlist files"
msgstr ""

#: tseldirdlg.radiobutton1.caption
msgid "Include playlists"
msgstr ""

#: tseldirdlg.radiobutton2.caption
msgid "Exclude playlists"
msgstr ""

#: tseldirdlg.radiobutton3.caption
msgid "Only playlists"
msgstr ""

